<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Význam slova &#187; Vyrovnaný účet</title>
	<atom:link href="http://www.vyznamslova.cz/kniha/vyrovnany-ucet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.vyznamslova.cz</link>
	<description>rozšiřte si slovní zásobu rodného jazyka</description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Jun 2011 07:14:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>spastický</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/spasticky/</link>
		<comments>http://www.vyznamslova.cz/spasticky/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 20:11:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vyrovnaný účet]]></category>
		<category><![CDATA[Dick Francis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=210</guid>
		<description><![CDATA[Napadlo mě, že je zajímavé, jak používáme určitá slova. Larry i já máme plnou kontrolu nad svými mentálními schopnostmi a používáme výrazy jako „zbláznit se“ a „cáklý“ k vzájemnému popisu, zatímco o takových, co jsou na tom v chráněných léčebných &#8230; <a href="http://www.vyznamslova.cz/spasticky/">Celý příspěvek <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Napadlo mě, že je zajímavé, jak používáme určitá slova. Larry i já máme plnou kontrolu nad svými mentálními schopnostmi a používáme výrazy jako „zbláznit se“ a „cáklý“ k vzájemnému popisu, zatímco o takových, co jsou na tom v chráněných léčebných zařízeních jako Sophie či hůř, se tak dnes už nikdy nemluví ani v soukromí. <strong>Termíny jako „blázinec“ jsou zastaralé a tabu, stejně jako „spastický“ nebo „kripl“</strong>.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vyznamslova.cz/spasticky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>regiment</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/regiment/</link>
		<comments>http://www.vyznamslova.cz/regiment/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 20:05:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vyrovnaný účet]]></category>
		<category><![CDATA[Dick Francis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=208</guid>
		<description><![CDATA[„Dostala jsem ho ve slevě,“ utrousila žena na objasněnou. To musela být pořádná sleva, pomyslel jsem si. Má toho papíru jak pro regiment. „Tady,“ ukázala. „Todle je jeho. Musela jsem mu pár věcí zapakovat. Toaletní tašku a tak, protože jak &#8230; <a href="http://www.vyznamslova.cz/regiment/">Celý příspěvek <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>„Dostala jsem ho ve slevě,“ utrousila žena na objasněnou.</p>
<p>To musela být pořádná sleva, pomyslel jsem si. <strong>Má toho papíru jak pro regiment</strong>.</p>
<p>„Tady,“ ukázala. „Todle je jeho. Musela jsem mu pár věcí zapakovat. Toaletní tašku a tak, protože jak jsem povídala, zaplatil jen za dvě noci.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vyznamslova.cz/regiment/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>šíbři</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/sibri/</link>
		<comments>http://www.vyznamslova.cz/sibri/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 20:01:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vyrovnaný účet]]></category>
		<category><![CDATA[Dick Francis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=203</guid>
		<description><![CDATA[„Tak ať jim dají poštovní holuby,“ navrhoval jsem se smíchem. „No a šíbři si přinesou flinty a budou jim je sestřelovat,“ rozvíjel naši debatu Larry. „Když se chce, tak všecko jde.“ Za první světové války se v hlášeních psalo o &#8230; <a href="http://www.vyznamslova.cz/sibri/">Celý příspěvek <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>„Tak ať jim dají poštovní holuby,“ navrhoval jsem se smíchem.</p>
<p>„<strong>No a šíbři si přinesou flinty a budou jim je sestřelovat</strong>,“ rozvíjel naši debatu Larry. „Když se chce, tak všecko jde.“</p>
<p>Za první světové války se v hlášeních psalo o britských vojácích, kteří sestřelovali nepřátelské poštovní holuby. Spolehlivé spojení bylo odedávna tak či onak klíčem k úspěchu.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vyznamslova.cz/sibri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>pari</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/pari/</link>
		<comments>http://www.vyznamslova.cz/pari/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 19:56:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vyrovnaný účet]]></category>
		<category><![CDATA[Dick Francis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=201</guid>
		<description><![CDATA[Luca se chvíli radil se svým mikroprocesorovým přítelem. „Lifejacket šel rovnou ze čtyř ku jedný na dvě ku jedný,“ oznámil mi. „Pět dalších koní klesalo, jak se dostih blížil, ale Brent Crude se posunul od pari až na patnáct ku &#8230; <a href="http://www.vyznamslova.cz/pari/">Celý příspěvek <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Luca se chvíli radil se svým mikroprocesorovým přítelem.</p>
<p>„Lifejacket šel rovnou ze čtyř ku jedný na dvě ku jedný,“ oznámil mi. „Pět dalších koní klesalo, jak se dostih blížil, ale <strong>Brent Crude se posunul od pari až na patnáct ku osmi</strong>. Málem přestal figurovat jako favorit.“</p>
<p>„To je o hodně,“ poznamenal jsem.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vyznamslova.cz/pari/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>obsedantní</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/obsedantni/</link>
		<comments>http://www.vyznamslova.cz/obsedantni/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 19:52:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vyrovnaný účet]]></category>
		<category><![CDATA[Dick Francis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=199</guid>
		<description><![CDATA[Potom takřka stejně rychle upadla do hluboké deprese, odmítala jíst a vyčítala si veškeré zlo světa. Šlo o iracionální, obsedantní chování, ale ona tomu bezvýhradně věřila. Místo sedativ začala užívat antidepresiva a po nějaký čas jsme nevěděli, zda se jí &#8230; <a href="http://www.vyznamslova.cz/obsedantni/">Celý příspěvek <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Potom takřka stejně rychle upadla do hluboké deprese, odmítala jíst a vyčítala si veškeré zlo světa.<strong> Šlo o iracionální, obsedantní chování, ale ona tomu bezvýhradně věřila</strong>. Místo sedativ začala užívat antidepresiva a po nějaký čas jsme nevěděli, zda se jí daří lépe, nebo se její stav zhoršuje.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vyznamslova.cz/obsedantni/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>paternita</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/paternita/</link>
		<comments>http://www.vyznamslova.cz/paternita/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 19:49:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vyrovnaný účet]]></category>
		<category><![CDATA[Dick Francis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=197</guid>
		<description><![CDATA[„Ano, myslím si to.“ „Vypadá to, že asi máte pravdu,“ pronesl pomalu. „Analýza DNA zřejmě svědčí o tom, že vy a zesnulý jste blízce příbuzní. Není to sice stoprocentně jisté, ale na případ týkající se rozhodování o paternitě by to &#8230; <a href="http://www.vyznamslova.cz/paternita/">Celý příspěvek <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>„Ano, myslím si to.“</p>
<p>„Vypadá to, že asi máte pravdu,“ pronesl pomalu. „Analýza DNA zřejmě svědčí o tom, že vy a zesnulý jste blízce příbuzní. Není to sice stoprocentně jisté, <strong>ale na případ týkající se rozhodování o paternitě by to stačilo.</strong>“</p>
<p>Takže otec nakonec v tomhle bodě říkal pravdu.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vyznamslova.cz/paternita/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>páriové</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/pariove/</link>
		<comments>http://www.vyznamslova.cz/pariove/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 19:44:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vyrovnaný účet]]></category>
		<category><![CDATA[Dick Francis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=195</guid>
		<description><![CDATA[Jsme totiž bookmakeři. Páriové dostihového světa, všeobecně neoblíbení a mnohými dokonce i nenávidění, a to včetně značného počtu těch, jejichž živobytí na sázení závisí. Během let jsem přisel na to, že mezi zákazníky žádné přátele nemám. Zatímco investoři v City &#8230; <a href="http://www.vyznamslova.cz/pariove/">Celý příspěvek <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Jsme totiž bookmakeři. <strong>Páriové dostihového světa</strong>, všeobecně neoblíbení a mnohými dokonce i nenávidění, a to včetně značného počtu těch, jejichž živobytí na sázení závisí. Během let jsem přisel na to, že mezi zákazníky žádné přátele nemám. Zatímco investoři v City mohou navázat blízký vztah se svými burzovními makléři, sázkaři rozhodně nestojí o to, aby je někdo viděl, jak se druží s bookmakery.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vyznamslova.cz/pariove/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>relaps</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/relaps/</link>
		<comments>http://www.vyznamslova.cz/relaps/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2010 19:40:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vyrovnaný účet]]></category>
		<category><![CDATA[Dick Francis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=192</guid>
		<description><![CDATA[Přemýšlel jsem, co všechno jí mám povědět, a nakonec jsem se rozhodl nezmiňovat o tom, že se mi najednou v životě zjevil otec, který byl naživu, a vzápětí z tohoto světa stejně neočekávaně zase odešel. Stres vyvolaný nečekanými situacemi pro &#8230; <a href="http://www.vyznamslova.cz/relaps/">Celý příspěvek <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Přemýšlel jsem, co všechno jí mám povědět, a nakonec jsem se rozhodl nezmiňovat o tom, že se mi najednou v životě zjevil otec, který byl naživu, a vzápětí z tohoto světa stejně neočekávaně zase odešel. Stres vyvolaný nečekanými situacemi pro ni není příznivý a mohl by způsobit nástup dalšího depresivního záchvatu. Teď zrovna se Sophiin stav se zlepšuje a já doufám, že se bude brzy moct vrátit domů. <strong>Zas až do dalšího relapsu nemoci</strong>.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.vyznamslova.cz/relaps/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

