<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentáře k Význam slova</title>
	<atom:link href="http://www.vyznamslova.cz/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.vyznamslova.cz</link>
	<description>rozšiřte si slovní zásobu rodného jazyka</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Jun 2011 19:58:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
	<item>
		<title>Komentář k příspěvku berňák od lddioda</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/bernak/comment-page-1/#comment-39</link>
		<dc:creator>lddioda</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 19:58:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=236#comment-39</guid>
		<description>Finanční úřad</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Finanční úřad</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k příspěvku galop od renata</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/galop/comment-page-1/#comment-38</link>
		<dc:creator>renata</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 12:47:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=218#comment-38</guid>
		<description>galop - práce koní před dostihem ( trénink)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>galop &#8211; práce koní před dostihem ( trénink)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k příspěvku ledví od Pavel</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/ledvi/comment-page-1/#comment-37</link>
		<dc:creator>Pavel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Mar 2011 02:28:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=154#comment-37</guid>
		<description>Slovo „ledví“ pochází ze staročeštiny a znamená bedra (ramena). Známý výrok „Bůh zkoumá ledví člověka“ znamená „Bůh zkoumá, co člověk unese“.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Slovo „ledví“ pochází ze staročeštiny a znamená bedra (ramena). Známý výrok „Bůh zkoumá ledví člověka“ znamená „Bůh zkoumá, co člověk unese“.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k příspěvku licousy od M</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/licousy/comment-page-1/#comment-35</link>
		<dc:creator>M</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 23:11:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=190#comment-35</guid>
		<description>Licousy jsou prodloužené kotlety (ve smyslu vousů, nikoliv masa) táhnoucí se přes celou tvář a setkávající se u úst s knírem.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Licousy jsou prodloužené kotlety (ve smyslu vousů, nikoliv masa) táhnoucí se přes celou tvář a setkávající se u úst s knírem.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k příspěvku paternita od M</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/paternita/comment-page-1/#comment-34</link>
		<dc:creator>M</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 23:10:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=197#comment-34</guid>
		<description>otcovství</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>otcovství</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k příspěvku regiment od Bystricky</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/regiment/comment-page-1/#comment-30</link>
		<dc:creator>Bystricky</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 19:27:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=208#comment-30</guid>
		<description>Regiment je zastaralý výraz pro dnešní &quot;Pluk&quot; - vojenská jednotka tvořená 1000-3000 muži...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Regiment je zastaralý výraz pro dnešní &#8222;Pluk&#8220; &#8211; vojenská jednotka tvořená 1000-3000 muži&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k příspěvku mansarda od sarka</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/mansarda/comment-page-1/#comment-25</link>
		<dc:creator>sarka</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 21:17:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=170#comment-25</guid>
		<description>mistnost pod stechou pokoj v podkrovy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mistnost pod stechou pokoj v podkrovy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k příspěvku nebozez od Jirka</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/nebozez/comment-page-1/#comment-24</link>
		<dc:creator>Jirka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 May 2010 06:52:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=180#comment-24</guid>
		<description>nebozez - ruční vrták do dřeva</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nebozez &#8211; ruční vrták do dřeva</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k příspěvku frenetický od Ilja Herboczek</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/freneticky/comment-page-1/#comment-21</link>
		<dc:creator>Ilja Herboczek</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 09:06:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=71#comment-21</guid>
		<description>význam slova alespoň z hlediska právního
např. alespoň 6 týdnů před splatností</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>význam slova alespoň z hlediska právního<br />
např. alespoň 6 týdnů před splatností</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Komentář k příspěvku antropoidní od jakub kubelík</title>
		<link>http://www.vyznamslova.cz/antropoidni/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>jakub kubelík</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 16:34:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vyznamslova.cz/?p=86#comment-6</guid>
		<description>Člověku podobný</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Člověku podobný</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

